9쪽, → 중급 헬라어 학습자가 주의하지 않으면 쉽사리 오용하는 범주(?)
11쪽, Koinhn → Κοινη
20쪽, 문제, 문법, 어휘 → 문체, 문법, 어휘
28쪽, 비교문헌학 → 비교언어학
31쪽 이하, 등가 동사 → 연계 동사(? 참고. 계사, 연사)
33쪽, 분류(class) → 부류(?)
33쪽 이하, 하위 집합 명제 → 부분 집합 명제(?)
34쪽, PN에서 S를 구분하기 위한 일반 원리는 → 주어와 주격 술어를 구별하는 일반 원리는
34쪽 각주 9, 이 규칙에 대한 분명한 예외는 PN인 의문 대명사이다. → 이 규칙에 분명한 예외는 의문대명사가 PN인 구문이다.
36쪽 , 술어 주격의 대체 → 주격 술어 용법을 대신하는 (?)
37쪽, 병치 주격의 PN이 전환 가능한 명제에서 하는 기능과 매우 비슷하다 → 주격 병치 용법은 맞바꿀 수 있는 명제에 쓰인 주격 술어와 아주 비슷하게 기능한다.
37쪽 , 절대 주격은 문장 안에서 등장하지 않고 → 절대 주격은 문장을 이루는 구성 요소가 아니고
39쪽 , 주격이 호격을 대신하여 사용되는 이유는 형식상의 중첩 때문이다. → 주격이 호격을 대신하여 쓰이는 이유는 형태 중첩 때문이다.
87쪽, 장소적 대격의기본 개념은 위치다. → 장소적 여격의기본 개념은 위치다.
89쪽, 방식manner은 행위나 태도, 감정, 상황을 수반할 수 있다. → 방식 용법은 수반하는 행위, 태도, 감정, 상황일 수 있다.
111쪽, 이는 동사 행위의 내용과 관련된 with reference to 것이 사실임을 나타낸다. → 동사 동작이 참으로 제시하는 ‘바와 관련성(with reference to what)’을 나타낸다.
112쪽, νομομ → νομου
112쪽, 네가 내 오른손에서 본 일곱 별의 비밀에 대해서는 ... 일곱 별은 사자들이다... → 네가 본, 내 오른손에 있는 일곱 별의 비밀에 관해, 일곱 별은 사자들이다
114쪽, 관사는 무엇이 아닌가? → 관사가 하지 않는 역할은?
관사는 무엇인가? → 관사가 하는 역할은?
바로 이런 개념화할 수 있는 능력이 관사의 기본적 의미로 보인다. → 바로 이런 개념화할 수 있는 능력이 관사의 기본 효력이라고 할 수 있다.
115쪽 도표 7, 관사의 기본 의미들 → 관사의 기본 효력
116쪽, μενδε → μεν ... δε
126쪽, → 3. (특정 품사를) 명사류로 전환 용법
분사, 부정사, 분사, ... → 불변화사, 부정사, 분사, ...
129쪽, 직접 진술과 인용문에 대해서는, 보통 관사 뒤에 오는 문장에 인용 부호를 추가해 "진술" 구절임을 표현하는 것이 가장 좋다. → 진술문과 인용문을 영어로 번역은 'the statement'를 쓰고서큰따옴표로 이어가는 게 가장 좋다. (덧붙임. 한국어로는 "'~'라는 말" 등으로 옮기는 게 좋다.)
132쪽, → 관사가 서술적 위치에 있는 지시사와 함께 쓰여 한정적 역할(attributive function)을 나타낸다. 지시사는 한정적 위치(예를 들어, 관사와 명사 사이)에 올 수 없다. 지시사가 관사가 붙지 않은 명사와 구문 관계를 이루면, 독립적으로 대명사 역할을 한다. 지시사는, ‘관사가 붙은’ 명사와 구문 관계에서 서술적 위치일 때만 의존적이며 한정적으로 여길 수 있다. (?)
172쪽, 첫 번째 번역에 나온 단어는 모두 원어에서 발견되지만 → 첫째 번역은 많은 책에서 다루지만
179쪽, 사격oblique case(즉 속격, 여격, 대격)인 인칭 대명사의 거의 독점적인 용법은 → 인칭대명사 사격(예. 속격, 여격, 대격)의 거의 모든 용례는
179쪽, (3) 소유 대명사(뒤를 보라) → (3) 소유대명사(아래를 보라)
서성대다 (0) | 2024.02.19 |
---|---|
Logos Bible Software (0) | 2023.10.31 |
성서를 바르게 해석해야 죽지 않고 잘산다 (0) | 2020.08.11 |
13회 필리핀 목회자학교에서 헬라어 강의를 (0) | 2020.02.19 |
누가의 예언자 사역 이야기: 고난에도 예언자 사역으로 하나님의 다스림에 이바지한다 (0) | 2019.06.14 |
필리핀 목회자학교 헬라어 강의 (0) | 2019.06.07 |
'너 하나님의 사람아!'가 아니라 '너, 하나님의 사람아!'로 (0) | 2019.03.16 |
[번역] 존 맥아더, 계시록을 해설하다-때가 가깝기에 (2) | 2017.10.24 |